| 1. | I'm the same kind of person 50 Cent was. Je suis le même genre de personne que 50 Cent. |
| 2. | It is rather different from other works in the same genre. Elle est plutôt différente d'autres travaux dans le même genre. |
| 3. | It contains the same kind of intrigue and the same ideas. On y retrouve le même genre d'intrigue et les mêmes idées. |
| 4. | We are again going to have to go through the same sort of exercise. nous devrons effectuer le même genre d'exercice. |
| 5. | Apart from lithuania only bulgaria uses the same gender system. À part la lituanie , seule la bulgarie utilise le même genre de système. |
| 6. | Is the commission prepared to propose similar measures in other regions? la commission est-elle prête à proposer le même genre de mesures dans les autres régions? |
| 7. | Black stuff; white shirts and big black scarves." Nous portions tous le même genre d'habits : costumes sombres, chemises blanches et grandes écharpes noires ». |
| 8. | At that time i was aware of exactly the kinds of concerns he raised. À l’époque , je percevais exactement le même genre de problèmes que ceux mentionnés par le député. |
| 9. | That is roughly how a number of the member states see the problem of electronic signatures too. c'est à peu près le même genre de problème que pose la signature électronique pour certains États membres. |
| 10. | An early design with superficial similarity to the pre-dreadnought is the British Devastation class of 1871. Un exemple plus ancien de navire avec le même genre de caractéristiques est la classe Devastation britannique de 1871. |